Just Bliss

Posts Tagged ‘Poetry

 

fatima

What is there of one who doesn’t value

What’s there to say! Who doesn’t value reunion?

Perceiving with my eyes open, that dream!

Doesn’t agree; Reunion was merely a dream!

I helped him achieve victory on every stage

My patience which he didn’t value was my defeat

Night’s breeze would have kept him awake

Why the previous night kept me all night awake

He has well thought-out some of poetry

He, doesn’t realize poetry is only a tradition of love

………..

kyā kahūñ us se ki jo baat samajhtā hī nahīñ

vo to milne ko mulāqāt samajhtā hī nahīñ

ham ne dekhā hai faqat ḳhvāb khulī āñkhoñ se

ḳhvāb thī vasl kī vo raat samajhtā hī nahīñ

maiñ ne pahuñchāyā use jiit ke har ḳhāne meñ

merī baazī thī mirī maat samajhtā hī nahīñ

raat purvā.ī ne us ko bhī jagāyā hogā

raat kyuuñ kaT na sakī raat samajhtā hī nahīñ

shā.erī kā koī andāz samajhtā hai inheñ

vo mohabbat kī rivāyāt samajhtā hī nahīñ

 

Advertisements

fall-nature-animated-gif-20

The death itself brought news of life for me

I’m a vanishing lamp, death is infinity for me

No one pleased me and brought joy in my life

Why weep now, when I no longer breathe life

I’m curbed to a corner engulfed in my distress

Almighty nurtures me in my bliss and distress

O the pious worshiper! Garden of Eden for you

Hence being a sinner; woe of hell for me though

I would lighten as a candle if flourished brightly

But the ambiance wasn’t in my support actually

Every heart and soul wishes for the same for me

If the mortal turns to dust, it’ll be infinity for me

Mortal has magnetic charm towards dust Anis

Karbala is for me! I’ve to bear it with endurance

…………………………….

ḳhud naved-e-zindagī laa.ī qazā mere liye

sham-e-kushta huuñ fanā meñ hai baqā mere liye

zindagī meñ to na ik dam ḳhush kiyā hañs bol kar

aaj kyuuñ rote haiñ mere āshnā mere liye

kunj-e-uzlat meñ misāl-e-āsiyā huuñ gosha-gīr

rizq pahuñchātā hai ghar baiThe ḳhudā mere liye

tū sarāpā ajr ai zāhid maiñ sar-tā-pā gunāh

bāġh-e-jannat terī ḳhātir karbalā mere liye

naam raushan kar k kyūñkar bujh na jaatā misl-e-sham.a

nā-muvāfiq thī zamāne kī havā mere liye

har nafas ā.īna-e-dil se ye aatī hai sadā

ḳhaak tū ho jā to hāsil ho jilā mere liye

ḳhaak se hai ḳhaak ko ulfat taḌaptā huuñ ‘anīs’

karbalā ke vāste maiñ karbalā mere liye

4396134-couple-looking-at-sky-night

Alluring evening and lovely ambiance

Is absorbed in thy attire’s fragrance!

And my stimulating heavenly dream

Is just a number of moments’ stream!

A star will rise in a while on the horizon

Will remind you from the sky and horizon

Of some undo chore, old memory, a tale

Echo of a memory, a dream, untold tale

We ought to have met somewhere

In the land of appealing dreams

Or in good realm of time’s theme

In skies, on some land, in heavens

We ought to have met therein

…………………………….

yay haseen shaam apni

abhi jiss meiN ghul rahi hai

teray parahan kee khushboo

abhi jiss meiN khil rahay heiN

meray khawab kay shagoofay

zera dair ka hai manzar

zera dair meiN ufq par

khilay ga koi sitaara

teri simt daik kar woh

karay ga koi ishara

teray dil ko aayay ga phir

kissi yaad ka bullawa

koi qissa-ay judaaee, koi kaar-ay naamukamal

koi khawab-ay naa shagufta, koi baat kehnay wali

humeiN chaahiyay tha milna

kissi ahad-ay mehrbaaN meiN

kissi khawab kay yaqeeN meiN

kissi aur aasmaaN par

kissi aur sarzameeN meiN

humeiN chahiyay tha milna…

 

 

18882196_233973583769487_3741689104712256172_n

 For having pitiful and distressed  soiled face

You’re the only reason for their soiled face

Don’t cry so copiously, don’t get oneself suffer

The more you brood over the more you suffer

Tell me everything how was your life journey

Mine was full of chaos and shadowy journey

We’re village dwellers, unaware of city sense

We do not disguise our faces akin to city sense

The sound must be of a dry withered leaf Bedil

The rattle can’t be of her footsteps in thy patio

                           ………………………………………………………………………………………………

 

BEDIL

ye jo chehroñ pe liye gard-e-alam aate haiñ

ye tumhāre hī pashemān-e-karam aate haiñ

itnā khul kar bhī na ro jism kī bastī ko bachā

bārisheñ kam huuñ to sailāb bhī kam aate haiñ

tū sunā terī masāfat kī kahānī kyā hai

mere raste meñ to har gaam pe ḳham aate haiñ

ḳhol chehroñ pe chaḌhāne nahīñ aate ham ko

gaañv ke log haiñ ham shahr meñ kam aate haiñ

vo to ‘bedil’ koī sūkhā huā pattā hogā

tere āñgan meñ kahāñ un ke qadam aate haiñ

19203123-english-teacher-sitting-at-the-table-and-smiling-to-the-camera

The Seasons come and the seasons go

But the Season of memories never goes

It has undying settled deep in my heart

I remember I read it somewhere in a book

When you see new faces reflect in old faces

Old memories move with new full of life faces

I believe you are also one of those lost faces

Memory of fine old days, rising as new face

It‘s closer to me now; fading memories!

You know the fine days we spent together

It makes me sad to think of departing you

So keep myself engaged just to forget you

I write poetry and lyrics to keep occupied

I restrain to read, write and lost in books

Thy recollections sting me more in loneliness

And thy remembrance liven up in loneliness

Fragrance of beautiful memories relish me

The fragrance engulfs the ambiance and me

And I continue my life’s journey swiftly ——–

…………………………………………………..

یاد کہانی
موسم آتے جاتے ہیں
مگر یاد کا موسم نہیں گزرتا
عین دِل کے اوپر کہیں ٹھہر جاتا ہے
میں نے کسی کتاب میں پڑھا تھا
جب پُرانی شکلیں نئی شکلوں میں نظر آنے لگیں
تو پرانی یادیں نئے جیون کے ساتھ سفر کرنے لگتی ہیں
مجھے لگتا ہے شاید تم بھی
ایسی ہی کسی یاد کا چہرہ ہوا
سانولی یاد کا
جو میرے قریب آگیا ہے
کہ پرانی یادیں مٹنے لگی ہیں
تم سے جدائی کا موسم مجھے اُداس کرنے لگا ہے
تمہیں معلوم ہے
تمہارے ساتھ بیتے دِن بھلانے کے لیے
میں خود کو مصروف رکھنے کی کوشش کرتی ہوں
نظمیں لکھتی ہوں، شعر کہتی ہوں اور
کتابوں میں اپنا آپ گم کر لیتی ہوں
مگر دل پر ایسی تنہائی گزرتی ہے کہ
یاد کی اگر بتیاں آپ ہی آپ
سُلگ اٹھتی ہیں
جن کی خوشبو میرے چاروں اور پھیل جاتی ہے
دُور دُور تک
اور میں نہ چاہتے ہوئے بھی
اِس دھیمی سی خوشبو کے ساتھ
سفر کرنے لگتی ہوں !!
نجمہ منصور

 

 

56cac2c9a7d15

Shepherd returns home with his flock at nightfall

Thou a bird, thy heart a cage; get in, its nightfall

When someone carrying  in arms  lay me in bed

People believe, the sun is downhill, it’s nightfall

 Evening wrapped  all vim and vigor, and milieu

 Life’s hustle bustle fading, go home it’s nightfall

In  red golden turban, lord gets down his horse

In  black blanket a jogi gets out like it’s nightfall

Evening   shadows override the prisons walls

A gentle heart  in iron cage again, its nightfall

 Whom did the trees adorned their boughs for?

She wandered from one jungle to another jungle

 Alas! No one came, it was  depressing nightfall

                                                              …………….

Bashir Badr Poetry

Charwaha bhedon ko le kar ghar ghar aaya raat hui,
tu panchhi dil tera pinjra, pinjre mein ja raat hui.

Koi humen haathon pe utha kar bistar mein rakh deta hai,
duniya waale ye kahte hain sooraj dooba raat hui.

Shehar, makaan, dukaanon waale sab parde kirnon ne lapete,
khatm hua sab khel tamasha ja ab ghar ja raat hui.

Soorkh sunehra saafa bandhe shahzada ghode se utra,
kaale ghar se kambal odhe jogi nikla raat hui.

Shaam ke saaye zindaan ki deewaren oonchi karne lage,
phool sa dil lohe ke panje mein phir aaya raat hui.

Kis ki khatir dhoop ke gajre in shaakhon ne pahne the,
jungle jungle roye meera koi na aaya raat hui. !!

14141797_688480667980932_8506076676725552808_n

The melodious songs I created in thy love

Placed them for public in bazaar in thy love

Today they’ll be auctioned openly in store

The lyrics you had once cast a look of allure

Everything be weighed today in silver scale

My acumen, poetry, stance be mused in scale

The loving poetry I had composed in your love

Poverty bound thy love, to be a product; not love

Hunger has tainted your love in exchange of need

To pacify hunger and to collect my things of need

In this mortal theatre of war of labor and wealth

I can’t keep with me my poetry and insight wealth

Your glamour may be of an affluent man’s legacy

Your sketches I made are not anymore is my legacy

…………………

Fankaar 
 Sahir Ludhianvi 

mai.n ne jo giit tere pyaar kii Khaatir likkhe 
aaj un giito.n ko baazaar me.n le aayaa huu.N

aaj dukaan pe niilaam uThegaa un kaa 
tuune jin giito.n pe rakkhii thii muhabbat kii asaas 

aaj un giito.n ko baazaar me.n le aayaa huu.N 
mai.n ne jo giit tere pyaar kii Khaatir likkhe


aaj chaa.Ndii kii taraazuu me.n tulegii har chiiz 
mere afakaar merii shaayarii meraa ehasaas

dekh is arsaagah-e-mehanat-o-sarmaayaa me.n 
mere naGme.n bhii mere paas nahii.n rah sakate 


tere jalve kisii zaradaar kii miiraas sahii 
tere Khaake bhii mere paas nahii.n rah sakate


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 907 other followers

Archives

Archives

October 2017
M T W T F S S
« Sep    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings.

Bliss

blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events