Shine On Award
Posted March 26, 2013
on:- In: Awards
- 99 Comments
Thank you so much Chriti Moise for nominating me for the Shine on award
These are rules to follow for this award :
1.) Show appreciation of the blogger who nominated you and link back to them in your post.
DONE !
2.) Add the award logo to your blog.
DONE !
3.) Share 7 things about yourself.
A few things about me you’ll find if you visit this blog or you can try here.
4.) Nominate 5 – 10 or so bloggers you admire.
Seven things about me
Utter Hastiness!
Posted November 8, 2019
on:
Utter Hastiness!
Perception of the universe
I’m aware of,
Images surface on the time tides
fatality is their destiny;
There’s no today and day after
The span of life is simply an instant
Countless metaphors rise to scatter
The loneliness of this symbol of infinity
Not only emergence to remain
Utter hastiness wins through here
each day the photo change in the tavern
spirit doesn’t even breathe life’s sip
The death angel wipes out life’s sip
What an eerie hastiness, every instant
gulp down the other instant
Dust and water blended to shape things
If the creation is to perish their, destiny
O, The Creator!
Don’t you loathe to see
Your creation perish into dust!

The Dance Saga
Posted November 5, 2019
on:
The dance saga
I was;
crucified in gala nights of the east
was celebrated in bars of the west
was sold out in the name of dignity
paid my pride in the name of dignity;
In the marketplace, I’m of no rate now
neither get any share if yet sold now
I’m like an object of ardent need
Keep to use when the beloved need
Shape of my body sketched and drawn
My dream version is linkage of dreams
Put up for sale from one buyer to other
Fostering in trash pool of waste garbage
My death loop of dance saga spinning
Sans budding, sans desires, gloom spinning
Poet: Tasnim Abdi


Friend! It’s like this
Posted September 28, 2019
on:
Friend! It’s like this
Stones have their own sphere
They’re valued with atomic numbers
The museum in Washington gallery
There’s a precious stones gallery
There’s a necklace of some queen
A crown of king renowned
Exquisite earrings of a princess
And, valuable chain of a prince
The exquisite collection brilliance
All around the ambiance
The diamond dazzling the eyes
The stunning sapphire grip the eyes
The crimson ruby-like beloved lips
Appealing to be cherished
The green emerald refreshing
The eyes of the beholder
My friend sharing price and atomic number
Of every gemstone placed there
The supremacy illuminates
In radiance of each gemstone
Everywhere in Capital Hill building
Where whispers of nameless workers
Echo on the tall majestic pillars
The great scholar Ali Shariati heard
That thousands of buried slaves
Weeping In the gigantic Pyramids
Unseen, unheard and, unremarked
The naïve tourists see pyramids
In thorough wonder
Yes, my friend!
Same is the story of priceless stones
Slavery has been decided to be sold
Slaves traded even today
Regardless of gain or pain, they’re sold
IMF’s checkbook and cruise missile
The code bearing slaves will
Be marked with atomic numbers
………………
“ہاں دوست ایسا ہی تھا “
پتھروں کی اپنی ایک دنیا ہوتی ہے
ان کے اٹامک نمبر ز سے
ان کی قیمت کا اندازہ لگایا جاسکتا ہے
واشنگٹن کے عجائب خانے میں
قیمتی پتھروں کی گیلری ہے
کسی ملکہ کا نیکلس
کسی بادشاہ کا تاج
کسی شہزادی کے آویزے
اور
کسی رئیس زادے کی مالا رکھی ہوئی ہے
جن کی چمک سے سارا ماحول
بقعہ نور بن چکا ہے
ہیرے کی چمک آنکھوں کو چکا چوند کر رہی ہے
نیلم کی نیلاہٹ نظر کو ساکت کر چکی ہے
یاقوت کی سُرخی
محبوب کے سرخ ہونٹوں کی طرح
بوسے کی طرف مائل کر رہی ہے
زمرد کی سر سبزی
دیکھنے والے کو شاداب نظر کر رہی ہے
میرا دوست مجھے
ہر پتھر کی قیمت اور اس کا اٹامک نمبر بتا رہا ہے
پتھروں کی چمک میں تکبرانہ مسکراہٹ ہے
کیپٹل ہل کی عمارت کے ہر گوشے میں
سرگوشیاں گونج رہی ہیں
وہ بلند و بالا ستون
جن پر گمنام غلاموں کے دستخط ہیں
وہی بے زبان نشان گونج رہے ہیں
اسی طرح
میرے عظیم مفکر شریعتی نے
سنا تھا کہ اہرام مصر کی آغوش میں
ہزار ہا مزدور قبروں میں رو رہے ہیں
اور بہرے تماشائی تماشا دیکھ رہے ہیں
ہاں دوست !
تمام بے قیمت پتھروں کی کہانی ایک سی ہے
غلامی کے شعبے کی نجکاری ہوچکی ہے
غلام آج بھی بِک رہے ہیں
تمام سود و زیاں سے عاری غلام بک رہے ہیں
آئی ایم ایف کی چیک بُک
اور کروز میزائل
ان کوڈ بردار جنس کے اٹامک نمبر کو طے کریں گے
………………
. Poet: Tasnim Abidi
Translator: Tanveer Rauf
Wealth surpasses soul
Posted September 27, 2019
on:Poet: Tasnim Abidi
Translated by: Tanveer Rauf
Wealth surpasses soul
The capital surpasses the capitalist
The decline in local currency
Makes a stock market uproar
Though he’s fond of my eyes –but—
He ignores my eyes’ hidden dreams
A Pandora box of universal religions
Faiths and beliefs gush from all sides
And, the man–worthless, just dust
Honesty adorned in showcases
The truth crucified hung on a crossroad
But the priceless gem of justice
Sparkle in a cut off a finger on the road
The finger of no value lies in the mud
Blood dripping from its every pore
Religion, politics, all the same
Love’s lost in the air too, only
The capital outshine the capitalist
Outward show veils the inner malice
Creating words in my lyrics
My intuition has consumed me up
The money surpasses the capitalist
سبقتِ ذات
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
سرمایہ
سرمایہ دار پر سبقت لے گیا ہے
اسی لئے اسٹاک مارکیٹ میں
روپے کی قدر گر جانے پر شور مچ رہا ہے
اسے میری آنکھیں اچھی لگتی ہیں
مگر
ان میں چھپے خوابوں سے وہ نظر بچاتا رہتا ہے
ہر طرف مذاہبِ عالم کے صندوق سے
عقیدوں کے خزانے تقسیم ہورہے ہیں
اور انسان
انسان خاک کی قیمت مل رہا ہے
سچائی کی قیمتی مالا
شو کیس میں سجی ہے
مگر سڑک کے چوراہے پر
کسی سچے کی گردن
اب بھی صلیب پر جھول رہی ہے
اور
انصاف کا ہیرا تو کیسا انمول ہے
وہ سامنے ایک کٹی ہوئی انگلی میں جگمگا رہا ہے
انگلی خاک پر بے قیمت پڑی ہے
اور اس کی پور پور سے خون بہہ رہا ہے
مذہب سیاست،حد یہ ہے کہ
محبت کے بازار میں بھی
سرمایہ ، سرمایہ دار پر سبقت لے گیا ہے
حسنِ ظاہری
باطنی افلاس کو چھپانے میں مگن ہے
سخن پروری کے لئے راتب مہیا کرتے کرتے
میری شاعری بھی مجھ کو نگل رہی ہے
سرمایہ
سرمایہ دار پر سبقت لے گیا ہے
Tasnim Abidi
My beloved, don’t ask me for love shared before
I assumed that life’s brilliant as long as you’re there
Thy gloom is there; why bother of the world
Your beauty is the sustenance of splendor of the world
There’s no reality of anything other than your divine eyes
Should you be with me, fate would turn to joy
It occurs not, was my assumption
Countless of sufferings there besides love
Endless of delights there than lover’s reunion
Dark magic effects extended to eras
Draped in silk and velvet and brocade and satin
Vanity and timidity for sale hither and thither
Soaked in the dust and wet in blood hearts
Bodies suffering from diseases and infection
The mucus flowing of ulcers and sore infection
My eyes detain that sight too; what can I do
Thy loveliness is charismatic; but what to do
…………………………………………………………..
مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ
میں نے سمجھا تھا کہ تو ہے تو درخشاں ہے حیات
تیرا غم ہے تو غمِ دہر کا جھگڑا کیا ہے
تیری صورت سے ہے عالم میں بہاروں کو ثبات
تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھا کیا ہے؟
تو جو مل جائے تو تقدیر نگوں ہو جائے
یوں نہ تھا، میں نے فقط چاہا تھا یوں ہو جائے
اور بھی دکھ ہیں زمانے میں محبت کے سوا
راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا
ان گنت صدیوں کے تاریک بہیمانہ طلسم
ریشم و اطلس و کمخاب میں بُنوائے ہوئے
جابجا بکتے ہوئے کوچہ و بازار میں جسم
خاک میں لتھڑے ہوئے خون میں نہلائے ہوئے
جسم نکلے ہوئے امراض کے تنوروں سے
پیپ بہتی ہوئی گلتے ہوئے ناسوروں سے
لوٹ جاتی ہے ادھر کو بھی نظر کیا کیجے
اب بھی دلکش ہے ترا حسن مگر کیا کیجے
اور بھی دکھ ہیں زمانے میں میں محبت کے سوا
راحتیں او ربھی ہیں وصل کی راحت کے سوا
مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ
– فیض احمد فیض
I can’t defy saying what comes to my lips
But, if I speak truth, chaos is created
It saves temporarily, if I lie, but its deceit
My heart dislikes both truth and deceit
I’m afraid of both, here and hereafter
I can’t defy saying what comes to my lips
Go slowly; darkness moves away bit by bit
Search thy light within yourself bit by bit
Why people search for it outside their spirit
I can’t defy saying what comes to my lips
Whoever is attained with truth from Deity?
He gains knowledge of his soul and his Deity
He is thus the blessed soul of shrine of peace
Once elevated is never broken down to pieces
I can’t defy saying what comes to my lips
To be courteous is the very essential
A norm to which all follow is essential
Deity is in every human being we know
If He is in me; then why not in thou
Sometimes Deity is seen, at times hidden
I can’t defy saying what comes to my lips
When Bullah Shah’s blessing is with me
Without him, there could none else be
His ignoring of me is anguish and pain
My vision’s unable to foresee that pain
I can’t defy saying what comes to my lips
……………….
If wind asks my whereabouts!
Posted February 6, 2019
on:- In: Poetry
- 2 Comments
If wind asks my whereabouts!
Slowly then
Open every door
Of my silent home,
Saying; by all means;
Come and see
I’m there in everything
In my home!
And all my thoughts
Are buried within me!
Let’s create love——-
Posted February 5, 2019
on:- In: Poetry
- 2 Comments
Let’s create love——-
Look at the sky,
The secret holder of my beautiful memories;
How wrapped in starry veil
Oblivious to her in deep slumber,
And —-this moon
How peacefully resting on night’s bosom
Half dazed, look so serene and tranquil
Come—–
Let’s say, be it—!
And create love
A scene
Posted February 1, 2019
on:
Wrapped in night’s covering
I,
Lay silently;
Sadness peeping through window,
A hazy dream dribbling in eyes
Lonesomeness moves in silence,
Sleep is restless of silence
And the Moon,
Tired of the setting around
Resting in the gray cloud…
…………
Chechnya
Posted January 17, 2019
on:Chechnya
On the corner of the lane
In ashen grim evening
The freezing wind stopped
For a moment—-
Glanced at the shivering children
Singing them the frosty lullaby
Covered them with snow quilt
And you!
You’re so weird
Call them snow-angels
…….