Posts Tagged ‘ambiance’
- In: Poetry
- 2 Comments
She spoke to me! Good heavens, O Allah!
What luck; what a chance, O Allah!
She the alluring and her scented tresses
What alluring and absorbing ambiance
Stirring radiant charm of her loveliness
The wonder of her allure is relentless
Fearful disorder is streaming of tears
Peaceful flow of uncontrollable tears
Hardly any moments of night reunion
Countless desires, anxious for reunion
To be speechless and holdback words
Delight of seeing her need no words
……………………………….
vo mujh se hue ham-kalām allāh allāh
kahāñ maiñ kahāñ ye maqām allāh allāh
ye rū-e-daraḳhshāñ ye zulfoñ ke saa.e
ye hañgāma-e-sub.h-o-shām allāh allāh
ye jalvoñ kī tābāniyoñ kā tasalsul
ye zauq-e-nazar kā davām allāh allāh
vo sahmā huā āñsuoñ kā talātum
vo āb-e-ravāñ be-ḳhirām allāh allāh
shab-e-vasl kī sā.ateñ muḳhtasar sī
tamannāoñ kā izhdihām allāh allāh
vo zabt-e-suḳhan meñ laboñ kī ḳhamoshī
nazar kā vo lutf-e-kalām allāh allāh
Celestial ambiance!
Posted January 25, 2017
on:- In: Poetry
- 5 Comments
Singing songs he’s lost self in dreams
He has silenced! The traveler of dreams
Stunned in musical tools; The Belle, dancing
She’s lost in ecstasy; she’s stopped dancing!
The shining stars and metaphors fascination
Have faded away and lost their captivation
Silence is ecstatic, and silence is deceptive
The being made of dust returned to dust
Whatever’s made of light subsists in light
Its celestial ambiance!
Shadows will endure behind
Posted April 27, 2016
on:
Shadows will endure behind when you leave
Some signs of splendor sustain when you leave
Met you here on the coastline of this lagoon
When recollect, I’ll feel you here by this lagoon
Remembrance never fades nor does ambiance
How faraway you, you’ll find self by this lagoon
Thy body’s fragrance will spellbind the ambiance
Thy thick black hair will signify the dark clouds
Flowers will borrow crimson color of thy mouth
Thy loveliness will forever enhance the ambiance
Don’t think in this lively pulsating striking valley
Thou are not simply a timely breathing essence
Like my fortune you are destined here for ever
Thou are part of this striking amazing ambiance
Shadows will endure behind when you leave
Some signs of splendor sustain when you leave
تم چلی جائو گی، پرچھائیاں رہ جائیں گی
کچھ نہ کچھ حسن کی رعنائیاں رہ جائیں گی
تم تو اس جھیل کے ساحل پہ ملی ہو مجھ سے
جب بھی دیکھوں گا یہیں مجھ کو نظر آئو گی
یاد مٹتی ہے نہ منظر کوئی مٹ سکتا ہے
دور جاکر بھی تم اپنے کو یہیں پائو گی
کھلکے رہ جائیگی جھونکوں میں بدن کی خوشبو
زلف کا عکس گھٹائوں میں رہیگا صدیوں
پھول چپکے سے چرا لیں گے لبوں کی سرخی
یہ جواں حسن فضائوں میں رہے گا صدیوں
اس دھڑکتی ہوئی شاداب وحسیں وادی میں
یہ نہ سمجھو کہ ذرا دیر کا قصہ ہو تم
اب ہمیشہ کے لیے میرے مقدر کی طرح
ان نظاروں کے مقدر کا بھی حصہ ہو تم
تم چلی جائوگی پرچھائیاں رہ جائیں گی!
کچھ نہ کچھ حسن کی رعنائیاں رہ جائیں گی
The air was dull———
Posted November 10, 2015
on:- In: Poetry
- 14 Comments
- In: Poetry
- 9 Comments
With sundown comes your remembrance
Gentle breeze enhances entire ambiance
My heart sinks and beats in thy remembrance
With sun’s setting, evening overcomes ambiance
When the daylight and the evening both embrace
The light wind is enchanted of flowers’ fragrance
The entire city is wrapped up in cavernous trance
My dreams my sleeping is all in your entrance
The windows’ light diffused away the radiance
My conversant was simply my aloneness
غزل
یاد آئی ہے تری شام ہوئی
باد لہرائی سر بام ہوئی
دل مرا ڈوبتا ہے رکتا ہے
دن ڈهلا اور ادهر شام ہوئی
وقت ملتے ہیں جب گلے دونوں
خوشبوئے گل صبا میں عام ہوئی
سوگیا شهر بہت دیر ہوئے
خواب میں نیند ترے نام ہوئی
روشنی کهڑکیوں میں ڈوب گئی
میری تنہائی ہمکلام ہوئی
انور زاہدی
I’m the scream of the———
Posted November 20, 2013
on:I’m the scream of the ambiance,a wail,
Whimpering in a dark gloomy night;
Every phase of Spring is in my grip
I’m the curator of my releif and grief
Ablaze me in raining eon, considering,
I’m a dwelling in a lightning ——;
My lowness is a covert of elevation,
I’m the pride on earth for the sky;
Aptness of human being is yet in the way,
Deficient state, I’m discontented tale;
Broken inside, but outwardly I’m,
Surrounded by time without end
Fizah ki cheekh hoon mei, ik fughan hoon,
Undheri raat mei matum kunaan hoon,
Har ik daur e baharaan mere bus mei
Mei apne khaar o gul ki pasbaan hoon
Mujhe bersaat mei aaker jala de
Samjh le berq mei aashyaan hoon
Meri pusti ha raaz e bulandi
Zameen per bhi mei rushk e asmaan hoon
Abhi raahon mei ha takmeel e insaan
Adhoori baat, tishna dastaan hoon
Mere under ki deewarein giri hein
Bazahir mei hisaar e bekaraan hoon
Razia Subhan
Gratitude—-!
Posted March 24, 2012
on:- In: Poetry
- 10 Comments
Life was at its best long before
Like memory of faithless links,
Lilies bloomed in the sunshine
Like the lovely face of beloved;
Life danced jovially all through
Were friendly with world around,
Where lamps of desires light up
Was the entertaining ambiance?
In the bowl of universe, my dear
We were the ambassador of change,
There’s not any everlasting shelter
We surrendered before body and soul;
We all are in debt of smiling
Every soul has to pay this debt;
Have to collect pieces ourselves
Have to be swindled all through;
I wish to share with you about
Signs of dreams, have strewn,
In the ocean of feelings, are
Crucifixes put on the streets;
We have to pay our gratitude,
Have to carry the yoke of life;
Shaista Mufti