Just Bliss

Posts Tagged ‘world

 

 

twilight

Nothing as such–nothing significant

What’s out there, beyond the skies?

This sphere is merely insignificant

Life spent in haste and willfulness

What to say of your nothingness

If we aren’t residents of this place

What’s home, what’s rootlessness

What do our eyes envision you as?

How do you in reality look like as?

I’m essence and glory of this world

If I’m gone; what’s there in the world

When delighted; he never was caring

If ever was doubtful will he be caring

A drop of my blood is more splendid

Ember and beer fail to be so splendid

Is all fine with you; how come so kind

Out of the blue and curtly why so kind?

An ardent seen in handful of dust being

It’s startling and unlikely to see the being

You are accountable for my soul’s grief

Your sighs can’t lessen my angst grief

 if to achieve goal is not so important

Why fear of loss or gain so important

What’s life and glamour of life Anjum?

What’s beyond and veiled away then

………………………………

کچھ خاص نہیں……بس یونہی کچھ…

آسماں سے پرے جہاں کیا ہے!
دہر کی آنکھ میں نہاں کیا ہے!

رائیگانی ہے عمر بھر کی رفیق!
اور ترے ہجر کا بیاں کیا ہے!

ہم یہاں کے مکیں نہیں ہیں تو پھر!
لامکانی ہے کیا! مکاں کیا ہے!

پردہء چشم پہ_کیا تصویر!
دہر میں اور ترا نشاں کیا ہے!

ہیں جہاں ہم، ہے عالم_اسباب!
ہم نہیں ہیں جہاں، وہاں کیا ہے!

خوش گماں تھا تو مہرباں نہ ہوا!
ہو گیا گر وہ بد گماں، کیا ہے!

صرف اک بوند ہے لہو کی مرے!
آتش و آب_ارغواں کیا ہے!

خیر تو ہے؟ مزاج کیسے ہیں؟
آج یہ لطفِ ناگہاں کیا ہے؟

روح پیوست_پیکر_خاکی!
کس طرح ہے؟ یہ چیستاں کیا ہے؟

قرض ہے راکھ کا مری تم پہ!
دل سے اٹھتا ہوا دھواں کیا ہے!

حاصلِ شوق کچھ نہیں ہے اگر!
سود کیا ہے! تو پھر زیاں کیا ہے!

عالم_رنگ و بو ہے کیا انجم!
اور پس_پردہء جہاں کیا ہے!

images (1) 

Pain of my mortal body has stayed all night 

Who has seen the growing agony of the night?

That one didn’t understand me, this one left me

This depressed me for no reason on and off

Urge to meet you fulfilled my desire though

Don’t know why I feel sad after meeting you

The reality of this world unwrapped facing me

When agony of my fantasy became obvious

Even if I win and he loses, I don’t feel happy

And if I lose I feel I am defeated.

Is there anyone not distressed every day?

Razia Subhan

download

Make thou illustrious in love’s world?

My innocent heart, make thou proud;

Thou heart itself insist on, to meet me,

Make thy heart so alluring to meet me;

Life keeps me away from you, otherwise

I’ll get rid of it, if thou are nearby   me;

Why feel shy to confess, you love me?

If ever meet me, compel you to confess;

Why live a dull life? O’ you! The beauty!

Come hither! Let me douse you in love;

If thou are here, I, being lost in love will,

Compel the stars to supplicate you;

 World is akin to a black hole, beloved,

Just a peg more, I’ll light up the world

Life is dubious otherwise, I promise,

Will light up with love, the world!

images

Each and every one is lonely in this world

No one care for anyone;

What’s love; what’s loyalty, what’s dreaming of love?

Those who were as one yesterday are not even in image;

All events of life are sham; my shadow is not mine either

Life’s akin a boat; but there’s no mariner;

Who helps the drowning heart in a whirlpool?

                                                             There’s no seashore

Is duniyaa me.n sab hai.n akele,

koii kisii kaa nahii.n,

kaisii mohabbat kasii vafaaye.n kaise pyaar ke sapane,

aaj Khayaalo.n me.n bhii nahii.n hai.n saath jo the kal apane,

jhuuThee hai.n sab jag ke mele,

saayaa bhii apanaa nahii.n,

kaaGhaz kii ek naa.Nv hai jiivan koii nahii.n hai maa.Njhii,

biich bhavar me.n kaun banaa hai Duubate man kaa saathii,

kahate hai.n maujo.n ke rele,

koii kinaaraa nahii.n,

Sehba Akhtar

images (1)

Keep me intoxicated in Thy love

Keep me away from any felony;

Me a sinner, but wish to be

Engulfed in celestial lighting;

To be known by Thy alliance

Lord,make  me  that famous;

To be open to Thou eternally,

Keep me veiled from the world

Time  may shackle me severely,

Do not make me that helpless;

Benevolence go down the drain

Lord,keep me away from such act!

Urdu composition by Razia Subhan

Image

The world is evolving from imperfection to perfection. It needs all love and sympathy; great tenderness and watchfulness are required from each one of us.

Chosen you beloved when

The entire world cherished then

I was thine, you were mine

Whom not we confided hence

Death is fatality thus

Life too harassed us

Moon was seated by the side

Why then abolish all lights

Still on her eyes on her veneer,

Bestowed worlds upon her;

In spite of all this Ahmar

 In no way she loved me ever

Composed by Ahmar.H.Ahmar

Translated by Tanveer Rauf


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 837 other followers

Archives

Archives

April 2017
M T W T F S S
« Mar    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings.

Bliss

blessings for all

Friend

Upcoming Events

No upcoming events