Just Bliss

Posts Tagged ‘cherish


Spring breeze is filled with flowers’ fragrance

Come love; let garden carry on its business

O friends! The birdcage is in plight

Ask the gentle wind to be a delight

Request the Lord to cherish my beloved

To speak of, and relish my beloved

Wish the dawn emerges from thy leer

And the dusk emits fragrance of thy hair

The heart isn’t affluent, but agony is bighearted

The dreary still be there to cheer you as bighearted

What anguish we went through is thereafter

Sundering night and tears adorn thy hereafter

I couldn’t resist my fervor in thy presence, love

I tied up shirt in a knot; tore collar to threads, love

No place fascinated Faiz on his way

Going away from his beloved’s home

To the gallows way


Gulon mein rang bhare baad-e-naubahaar chale
Chale bhi aao ke gulshan ka kaarobaar chale

Qafas udaas hai yaaro sabaa se kuchh to kaho
Kahin to bahr-e-khudaa aaj zikr-e-yaar chale

Kabhi to subah tere kunj-e-lab se ho aaghaaz
Kabhi to shab sar-e-kaakul se mushkbaar chale

Bara hai dard ka rishta yeh dil gharib sahi
Tumhare naam pe aaenge ghamguzaar chale

Jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijraan
Hamaare ashk teri aaqibat sanwaar chale

Huzoor-e-yaar hui daftar-e-junoon ki talab
Girah mein leke girebaan ka taat taar chale

Maqaam Faiz koi raah mein jacha hi nahin
Jo ku-e-yaar se nikle to su-e-daar chale


Am not scared of the thorns but, of flowers

The words that pinch my heart; I’m scared of

Ego isn’t my dilemma, I cherish one and all

All dear ones having duplicity; I’m scared of

I don’t like sleeping any more in fact now

Daunting dreams that are weird; I’m scared of

I’m concerned for others; I lend a hand to them

Relations if deceptive and sham; I’m scared of

I’m a believer of Allah; He’s who I’m scared of

Those  who are not scared of Him; I’m scared of

Chosen you beloved when

The entire world cherished then

I was thine, you were mine

Whom not we confided hence

Death is fatality thus

Life too harassed us

Moon was seated by the side

Why then abolish all lights

Still on her eyes on her veneer,

Bestowed worlds upon her;

In spite of all this Ahmar

 In no way she loved me ever

Composed by Ahmar.H.Ahmar

Translated by Tanveer Rauf

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 919 other subscribers



February 2023

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter


blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events