Posts Tagged ‘cherish’
Spring breeze is filled with flowers’ fragrance
Come love; let garden carry on its business
O friends! The birdcage is in plight
Ask the gentle wind to be a delight
Request the Lord to cherish my beloved
To speak of, and relish my beloved
Wish the dawn emerges from thy leer
And the dusk emits fragrance of thy hair
The heart isn’t affluent, but agony is bighearted
The dreary still be there to cheer you as bighearted
What anguish we went through is thereafter
Sundering night and tears adorn thy hereafter
I couldn’t resist my fervor in thy presence, love
I tied up shirt in a knot; tore collar to threads, love
No place fascinated Faiz on his way
Going away from his beloved’s home
To the gallows way
***********************************
Gulon mein rang bhare baad-e-naubahaar chale
Chale bhi aao ke gulshan ka kaarobaar chale
Qafas udaas hai yaaro sabaa se kuchh to kaho
Kahin to bahr-e-khudaa aaj zikr-e-yaar chale
Kabhi to subah tere kunj-e-lab se ho aaghaaz
Kabhi to shab sar-e-kaakul se mushkbaar chale
Bara hai dard ka rishta yeh dil gharib sahi
Tumhare naam pe aaenge ghamguzaar chale
Jo hum pe guzri so guzri magar shab-e-hijraan
Hamaare ashk teri aaqibat sanwaar chale
Huzoor-e-yaar hui daftar-e-junoon ki talab
Girah mein leke girebaan ka taat taar chale
Maqaam Faiz koi raah mein jacha hi nahin
Jo ku-e-yaar se nikle to su-e-daar chale
Pledge
Posted February 4, 2016
on:- In: Poetry
- 11 Comments
Am not scared of the thorns but, of flowers
The words that pinch my heart; I’m scared of
Ego isn’t my dilemma, I cherish one and all
All dear ones having duplicity; I’m scared of
I don’t like sleeping any more in fact now
Daunting dreams that are weird; I’m scared of
I’m concerned for others; I lend a hand to them
Relations if deceptive and sham; I’m scared of
I’m a believer of Allah; He’s who I’m scared of
Those who are not scared of Him; I’m scared of
Chosen you——!
Posted January 11, 2012
on:- In: Poetry
- 9 Comments
Chosen you beloved when
The entire world cherished then
I was thine, you were mine
Whom not we confided hence
Death is fatality thus
Life too harassed us
Moon was seated by the side
Why then abolish all lights
Still on her eyes on her veneer,
Bestowed worlds upon her;
In spite of all this Ahmar
In no way she loved me ever
Composed by Ahmar.H.Ahmar
Translated by Tanveer Rauf