Just Bliss

Posts Tagged ‘loneliness

075a2b6aa1d667653e636983a8592097

Our relation has spread all over in ambiance

He treated me chivalrously like I’m fragrance

How can I speak out that he has deserted me

It is but true! It’s disgraceful for pride and me

Whenever deserted and went away from me

What I regard as; he always came back to me

May you be over the moon and calm forever!

May you not undergo loneliness like me, ever!

When he put his hand on my searing forehead

I felt my soul in peace by his touch on forehead

Body aches even now in monsoon rain at night

The longing to stretch out self is more at night
…………………………………………………………

PERVEEN SHAKIR
kū-ba-kū phail ga.ī baat shanāsā.ī kī

us ne ḳhushbū kī tarah merī pazīrā.ī kī

kaise kah duuñ ki mujhe chhoḌ diyā hai us ne

baat to sach hai magar baat hai rusvā.ī kī

vo kahīñ bhī gayā lauTā to mire paas aayā

bas yahī baat hai achchhī mire harjā.ī kī

terā pahlū tire dil kī tarah ābād rahe

tujh pe guzre na qayāmat shab-e-tanhā.ī kī

us ne jaltī huī peshānī pe jab haath rakhā

ruuh tak aa ga.ī tāsīr masīhā.ī kī

ab bhī barsāt kī rātoñ meñ badan TūTtā hai

jaag uThtī haiñ ajab ḳhvāhisheñ añgḌā.ī kī

28-nataka-bharata-natyam-dance-company

Holding thy hands I dance

Purely on one foot I dance

Before touching goddess of beauty

All for myself in my room I dance

Angels peek from heavens above

Absorbed in grief and woe I dance

Unaware of how worn out I may be

God knows simply how fine I dance

 I was also talked about in the party

It’s said that I also elegantly dance

Falak Iftekhar

Delusional Cover Photo

With sundown comes your remembrance
Gentle breeze enhances entire ambiance
My heart sinks and beats in thy remembrance
With sun’s setting, evening overcomes ambiance
When the daylight and the evening both embrace
The light wind is enchanted of flowers’ fragrance
The entire city is wrapped up in cavernous trance
My dreams my sleeping is all in your entrance
The windows’ light diffused away the radiance
My conversant was simply my aloneness
غزل
یاد آئی ہے تری شام ہوئی
باد لہرائی سر بام ہوئی
دل مرا ڈوبتا ہے رکتا ہے
دن ڈهلا اور ادهر شام ہوئی
وقت ملتے ہیں جب گلے دونوں
خوشبوئے گل صبا میں عام ہوئی
سوگیا شهر بہت دیر ہوئے
خواب میں نیند ترے نام ہوئی
روشنی کهڑکیوں میں ڈوب گئی
میری تنہائی ہمکلام ہوئی
انور زاہدی

reflections

Your love has made me restless,

Include me among those who love you

Tell me how long will I be in darkness?

Let me be alone by myself for a time

I was drawn in, into love affairs before

Now love has broken me completely

Tell me the promises you made and broke

When you belittle me for my own betrayal

How come enmity measured as a skill?

Enemies have given unlimited gifts to me

She betrayed me with such confidence

That I enjoyed being betrayed always

See the level of confidence I have in her

I am peaceful due to the trust I have in her

If you wish to be engrossed in universe

Let me first sever the ego within me

I sometimes need to be taken care of

Let me not be a victim of loneliness

mosaic1255659

On the misty   dewy smile

Have written lonesome night

 I have skillfulness in my hands

My heart is fond of insanity

Colors spreading out on snow

Like evening glimmer on veil

The sky wakes from slumber

Lonesome night grins anywhere

 In far and wide spreading valley

Is, but dreamy forlorn loneliness

And in this sleepy forest somewhere

Your remembrance has gently crept 

Shaista Farrukh Mufti’s poetry

pain_of_loneliness_by_angeliaart-d4qaimj

Heart’s pounding made me recall

It was your remembrance I recall;

O’ friend! It was arduous stability,

Missed you surprisingly in calamity

Hardly had spent the daytime when,

Remembered thy night’s promise then;

Your forgotten owing assurance——

Would perish if remember hence;

Many persons get involved again

 Rang a bell of era of delight again;

Sitting under the flowers’ shade, Nasir

Wept copiously in her memories!

p_a_i_n_by_vanesagarkova-d55ndr6

 Its  thou or thy shadow,

Loneliness has disguised;

Heart’s manor has padlock

of silence ,since long;

Deserted rooms shrill

 Evening winds thence trill

translation of Nasir Kazmi’s poetry

TooHai1jpg.68234140


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 886 other followers

Archives

Archives

August 2017
M T W T F S S
« Jul    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings.

Bliss

blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events