Posts Tagged ‘daylight’
- In: Poetry
- 2 Comments
Came, at last, to lay my body in the grave
Didn’t let go minute to lay me in grave
My Lord overlooked and rundown me
My life’s labor didn’t give time to me
Mourners fretful of my throaty voice
Despair to miss her changed my voice
I yearn self to depart from this daylight
O! Fateful; don’t be elated of daylight
Never was charmed of love’s trance Hafiz
Stayed under stress of sham love’s ecstasy
……………………………
Aa Hi Gaya Wo Mujhko Lahad Men Utarne
Ghaflat Zara Na Ki Mere Ghaflat-Shiar Ne
Mujhko Bhula Diya Mere Parwardigar Ne
Fursat Ka Waqt Hi Na Diya Karobar Ne
Nauhagaron Ko Bhi Hai Gala Baithne Ki Fikr
Chola Badal Liya Hai Shab-E-Intizar Ne
Jata Hun Aap Apni Ajal Ko Pukarne
O Be-Nasib Din Ke Tasawwur Se Khush Na Ho
Dekha Na Karobar-E-Mohabbat Kabhi Hafiz
Ab Tak Asir-E-Dam-E-Fareb-E-Hayat Hun
- In: Poetry
- 7 Comments
You’ve been descended on me like revelation
Revealed like spell of rain on deserted land
Like sun rays banish the darkness of night
Like the breeze gleefully hurling in jungle
Like on desert parched with searing thirst
Like clouds absorbed in love glide in sight
Like a soft gentle hand caresses my eyes
Like a cool gentle wind in glorious daylight
مُجھ پہ تم اُ تر ی ہو ا یسے
جیسے بے آ ب زمینو ں پہ برستی با ر ش
جیسے سُو ر ج کی کر ن ظلمت شب کو کا ٹے
جیسے جنگل میں پھر ے مست ہوا پیڑ و ں میں
پیا س سے سُلگے ہو ئے صحرا پر
عشق میں ڈُ و بی ہو ئ کا لی گھٹا جُو ں جُھو مے
جیسے گُلنا ز اُ جا لے میں مر ی آ نکھو ں پر
ہا تھ ر کھے کو ئ ا یسے کہ صبا ہو جیسے
جیسے جلتے ہو ئے د ن میں ہو ا چا نک با ر ش
سُو ند ھی مٹی کی مہک ا یسے ہوا میں بکھر
تیر ی مہکا ر سے ہو جیسے تنفس تا ز ہ
جیسے و یر ا ن سے قر یئے میں بہا ر آ جا ئے
کسی خا مو ش گھر و ند ے میں د یا ر و شن ہو
جس طر ح لہر ا ک بیتا ب اُ ٹھے سا گر میں
ا و ر پھر پیا ر سے سا حل چُو مے
کو ئ آ و ا ز کہیں دُ و ر س آ ئے ا یسے
جس کو سُنتے ہی د ھڑ کتا ہو ا د ل بس ٹھہر ے
جیسے و یر ا ن حو یلی می کو ئ سا یہ سا
ر ا ہد ا ر ی میں پھر ے ر و شنی بن کے ہر سُو
شا م کا پہلا ستا ر ہ جُو ں فلک پر چمکے
مُجھ پہ تم اُ تر ی ہو ا یسے ہی و حی کی ما نند۔
ا نو ر ز ا ہد ی
- In: Poetry
- 9 Comments
With sundown comes your remembrance
Gentle breeze enhances entire ambiance
My heart sinks and beats in thy remembrance
With sun’s setting, evening overcomes ambiance
When the daylight and the evening both embrace
The light wind is enchanted of flowers’ fragrance
The entire city is wrapped up in cavernous trance
My dreams my sleeping is all in your entrance
The windows’ light diffused away the radiance
My conversant was simply my aloneness
غزل
یاد آئی ہے تری شام ہوئی
باد لہرائی سر بام ہوئی
دل مرا ڈوبتا ہے رکتا ہے
دن ڈهلا اور ادهر شام ہوئی
وقت ملتے ہیں جب گلے دونوں
خوشبوئے گل صبا میں عام ہوئی
سوگیا شهر بہت دیر ہوئے
خواب میں نیند ترے نام ہوئی
روشنی کهڑکیوں میں ڈوب گئی
میری تنہائی ہمکلام ہوئی
انور زاہدی