Just Bliss

Posts Tagged ‘home

Image may contain: outdoor

Simple were the people; simple were their homes

large were the courtyards and fewer were rooms

The people moaned and sighed to see that house

with a wall built in courtyard to divide the house

How to resolve the bygone and existing plight

were mutually shared in village pergola site

Boys walked miles and miles to their schools

Now the nearby ones, were then far-off schools

If anyone of them got tired carrying his satchel

A friend always shared the load of his satchel

Promises were made solemnly to carry out

Whatever promised was loyally carried ou

To the beloved a letter he sent

A heart through which an arrow went

Yet, in coyness she would herself absent

Not that she didn’t know what he had meant

See how beauty abase from rich to poor in love

when lover asked of his history; he was the one above

***

سیدھے سادھے لوگ تھے پہلے، گھر بھی سادہ ہوتا تھا
کمرے کم ہوتے تھے اور ، دالان کشادہ ہوتا تھا

دیکھ کے وہ گھر گاؤں والے سوگ منایا کرتے تھے
صحن میں جو دیوار اٹھا کر آدھا آدھا ہوتا تھا

مستقبل اور حال کے آزاروں کے ساتھ نمٹنے کو
چوپالوں میں ماضی کی یادوں کا اعادہ ہوتا تھا

دکھ چاہے جس کا بھی ہو وہ ملک کر بانٹا جاتا تھا
غم تو آج کے جیسے تھے احساس زیادہ ہوتا تھا

لڑکے بالے میلوں پیدل پڑھنے جایا کرتے تھے
پاس ہے جو اسکول وہ پہلے دور افتادہ ہوتا تھا

تھک جاتا کوئی تو مل کر بوجھ کو بانٹا کرتے تھے
دوست نے دوست کا بستہ اپنے سر پر لادا ہوتا تھا

سوچ سمجھ کر ہوتے تھے تب ساتھ نبھانے کے وعدے
لیکن جو کر لیتے تھے وہ وعدہ، وعدہ ہوتا تھا

خط میں دل اور تیر بنا کر منت کرنی پڑتی تھی
یار بہت مشکل سے ملنے پر آمادہ ہوتا تھا

دیکھ حسن کس منصب سے لے آیا عشق فقیری تک
جس سے پوچھا اپنے دور میں وہ شہزادہ ہوتا تھا

احتشام حسن

Advertisements

 

2b4ce848fd4ddcd1b81f62969f50898e

Poet: Iftekhar Bukhari
Translated by: Tanveer Rauf

Before I’m gone astray in missing you
In deep fog of your remembrance
Like any lost star that you look for again
I want to get out of ecstatic shackled time
Remembering you and beautiful spent time
Murmuring in busted words in my dream
I love that time where you come into sight
Your agitated sensation flows in my blood
I try to find solace in night’s isolation
Her solitude scares me of being so afar
As a scared bird in nest in downpour
I can’t give dreadful omen to the mirrors
As they all fall back on me ———–!
I imagine of my death that where I die?
With a forlorn heart on a high mountain
Or anywhere in a shadowy weird corner
Or amidst the frightening ancient graves
Where weary sinners walk bare footed
In search of god and upright way of life
I don’t wish to be laid in a grand tomb
That holds feet of persons walking by
I wish to sleep in darkness of eternity
To let my restive soul at tranquility
The sun sets under white slabs of snow
In a lonely lane in broken down home
Where the moon sheds no tears and
From where thy memory has departed

…………………………………………………..
ہ ہ ہ ہdosri yaad
اس سے پہلے کہ میں ڈوب جائوں
تمہاری جدائی کے بے انت کہرے میں
کسی فراموش ستارے کی طرح
اور تم دوبارہ تلاش کرنے لگو
میرے لکنت زدہ لفظوں کی نیند میں
عہد رفتہ کی گرد آلود آوازیں
جن میں تمہارے خوابوں کے خد و خال بھٹکتے ہیں
میں اس مہذب جہنم سے نجات چاہتا ہوں
جس سے میں محبت کرتا ہوں
جس کی وحشت میرے لہو میں بہتی ہوئی آتش ہے
میں پناہ ڈھونڈتا ہوں رات کی نیلگوں تنہائی میں
جس کا پار درشک خالی پن مجھے لرزا دیتا ہے
بارش میں، گھونسلے میں سہمی ہوئی چڑیا کی طرح
میں آئینوں کو بد دعائیں نہیں دے سکتا
کہ وہ مجھ پر پلٹ آتی ہیں
میں سوچتا ہوں میں کہاں مروں گا
اپنے اداس دل میں کسی بلند پہاڑ پر
یا نشیب میں کسی بھولے بسرے کونے میں
دنیا کی حقیر ترین قبروں کے درمیان
جہاں تھکے ماندے گناہ گار
ننگے پائوں چلتے ہیں خدا کی جانب
میں کسی شاندار مقبرے کا آرزو مند نہیں
جو راہ گیروں کے قدم روک لے
میری پر حسرت روح
فقط ابدی اندھیرے کا آرام چاہتی ہے
سورج کی منجمد لاش کے پاس
برف کی سفید چادروں کے نیچے
ویران گلی میں،
جہاں چاند آنسو نہیں ٹپکاتا
خستہ مکان میں،
جہاں سے تمہاری یاد ہجرت کر چکی ہے
افتخار بخاری

©_froodmat___photocase.com_170456

Troubles on lanes, feel unhappy at home

Fed up from stillness to hustle and bustle

How long will eyes ignore the forty winks?

See again that happened from dawn to dusk

Light and shade are alike, they come and go

Sitting home thinking if it’s home or corridor

In by gone past life; step by step bit by bit

Is it you or thy shadow or is it me, myself

We fight dreams in wind of shore Faroughe

 River after my name flows desert to desert

images

I sang even after the song ended

Kept singing to break the silence

Wish someone to keep seeing me

Until I’m seen even from faraway

I burn everything I have in home

To wipe out the gloomy darkness

Stillness keeps adhering in me

I keep on bring into being noise

Day and night I show now dreams

Of hope; to my eyes Faroughe

Children’s United Anthem

 9531143

They’re Chinese, you’re Afghani

We’re Africans, they’re Pakistani;

Say we’re all brothers!

O’ people! Listen to us

The world is our home;

Say we’re all brothers!

This entire home’s beloved

Threshold, doors, cupboard;

Say we’re all brothers!

Mountains, oceans, rivers all

Seas, lagoons, ponds, waterfall;

Say we’re all brothers!

Valleys, meadow, fields desert

They’re ours and we go with them;

Say we’re all brothers!

We’re envoy of love and peace

Wars and conflict are disease;

 Say we’re all brothers!

When will they take in, our saying?

The ones who’re illogical unpitying;

Say we’re all brothers!

We’ll widen the scent of knowledge

Create vigilance of helpful knowledge;

Say we’re all brothers!

All signs of hatred will die out

When we’ll sing this song of accord;

Say we’re all brothers!

 

 

 

 

Aliza loves eggs. Eggs in custard, in ice-cream, omelet, boiled, scrambled, fried, half fried or in soups they fascinate her. She is so fond of eggs that she even, dreams of eggs.  No matter how hot the weather, Aliza would and must have eggs in any form in breakfast. If by chance there was no egg in home. She would just refuse to eat anything. So all her sister brother and parents made sure to have eggs in refrigerator.

She feels too excited to see painted eggs in Easter.  My friend paints eggs especially for Aliza to gift her on her birthday. Her room is full of painted eggs.

Aliza is my granddaughter.  She is such an adorable child. Being the youngest of my grandchildren she gets what she asks for anytime. So she wanted to keep a hen so it can lay eggs for Aliza only.

My son bought a chick for her.  It was the most valuable treasure for Aliza. She took care of the chick like a mother. No one in the house was allowed to play with the chick unless Aliza wished. A special cage was made for the chick. Aliza named it, The Chick Home.

The lucky chick was so well looked after and fed so much that it grew bigger every day.  Every one enjoyed to see Aliza happy with the chick. Aliza called it Chu Chu Chick.

One day when my son was cleaning the chick’s cage, he saw a tiny egg there. He called Aliza to show her the egg. When she saw it she screamed out of joy and kept jumping here and there. She’s only four years old child. She thought that the chick laid egg for her only as it very small in size.

it was a pleasure for us all to see her delight.  She refused to eat that egg as it is the first egg of her hen. Small joys are like fireflies. We should enjoy and be thankful for this blessing. Otherwise to wait for big occasions or festivals is good but to enjoy any moment that we get in the era of fretfulness, fear and anxiety is worth.


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 926 other followers

Archives

Archives

December 2018
M T W T F S S
« Nov    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

Bliss

blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events

Advertisements