Posts Tagged ‘turban’
- In: Poetry
- 5 Comments
He casually waved the sword in the air
I was all into dust ; my turban in the air
Painful moan sneaked of heart being hurt
I listened to the sighs for long in the air
Loaded with flowers passed down the lane
Entire ambiance spread fragrance in the air
Spent entire life in dreaming of a dwelling
A dwelling having walls, doors and in the air
Heart when heaves sigh, the smog wells up
The smog creates metaphors then in the air
She let loose her hair in courtyard stylishly
Hair fragrance spread everywhere in the air
س نے تھی چلائی یونہی تلوار ہوا میں
تھا خاک نشیں مَیں مری دستار ہوا میں
آوازِ بزن ؛ دل پہ لگی چوٹ سے نکلی
تادیر مَیں سنتا رہا جھنکار ہوا میں
پھولوں سے لدا گزرا ہے وہ شوخ ، گلی سے
خوشبو کی طرح بکھرے ہیں آثار ہوا میں
اُس گھر کے تخیّل میں ہے اک عُمر ِبتائی
ہیں جس کے دریچے ، در و دیوار ہوا میں
اٹھتا ہے دھواں دل سے تو اُس اٹھتے دھویں سے
تصویریں بنی جاتی ہیں بیکار ہوا میں
دالان میں جُوڑے کو بڑے ناز سے کھولا
اور پھیل گئی بالوں کی مہکار ہوا میں
Dye me in thy color!
Posted August 27, 2014
on:Dye me in thy color, my love!
Thou are my man, oh beloved of Almighty;
Dye me in thy color!
My scarf, and the beloved’s turban,
Both need to be dyed in the spring’s color;
Whatever be the price for dyeing, ask for it,
Thou can have my blossoming youth in mortgage;
Dye me in thy color!
I have come and fallen at thy door step,
For thou to, safeguard my pride, my dignity,
Thou are my man, Oh beloved of Almighty,
Dye me in thy color!