Posts Tagged ‘patriotism’
- In: Poetry
- 6 Comments
If her kind attention’s blessed on my grave
How elevated and prominent be my grave
Terrifying wilderness and ardent patriotism
It hurts observing of a destitute homeless
The distressed sighs heave since evening
Heart’s burning of sorrow and suffering
Go to realize the frightful scene of dying
The lamp of life is trembling before dying
Reaction in lonely prisoners’ heart moving
Prisoners’ liberty appears to be bordering
White hair, shaky hands holding wine cup
Indicating in anguish, of spring’s coming
To see sensual body movements of beloved
One might give away his life for his beloved
Cup bearer let not drop the last glass of wine
Someone will be hurt if drops glass of wine
The haunting souls of drunkards will hover
If drizzly springtime clouds remain to hover
What a sight to see the styles of her dresses
The alluring sight of thin subtle dresses
Pardon and don’t ask me of my past action
Failed to resist or control my heart’s passion
Don’t wish to part away ‘Yas’ from this world
It’s so inviting; the mortal garden of world
Yagana changezi
saaya agar nasīb ho dīvār-e-yār kā
kyā martaba buland ho apne mazār kā
vo dasht-e-haulnāk vo hubb-e-vatan kā josh
phir phir ke dekhnā vo kisī be-dayār kā
lau de rahī hai shaam se aaj āh-e-ātishīñ
shola bhaḌak rahā hai dil-e-dāġhdār kā
tasvīr-e-naza.a dekhnā chāho to dekh lo
rah rah ke jhilmilānā charāġh-e-mazār kā
par taulne lage phir asīrān-e-bad-nasīb
shāyad qarīb aa gayā mausam bahār kā
mū-e-safed kāñpte haath aur jām-e-mai
dikhlā rahe haiñ rañg ḳhizāñ meñ bahār kā
añgḌā.iyoñ ke saath kahīñ dam nikal na jaa.e
āsāñ nahīñ hai ranj uThānā ḳhumār kā
saaya agar nasīb ho dīvār-e-yār kā
kyā martaba buland ho apne mazār kā
vo dasht-e-haulnāk vo hubb-e-vatan kā josh
phir phir ke dekhnā vo kisī be-dayār kā
lau de rahī hai shaam se aaj āh-e-ātishīñ
shola bhaḌak rahā hai dil-e-dāġhdār kā
tasvīr-e-naza.a dekhnā chāho to dekh lo
rah rah ke jhilmilānā charāġh-e-mazār kā
par taulne lage phir asīrān-e-bad-nasīb
shāyad qarīb aa gayā mausam bahār kā
mū-e-safed kāñpte haath aur jām-e-mai
dikhlā rahe haiñ rañg ḳhizāñ meñ bahār kā
añgḌā.iyoñ ke saath kahīñ dam nikal na jaa.e
āsāñ nahīñ hai ranj uThānā ḳhumār kā
saaqī girā na dījiyo ye jām-e-āḳhirī
dil TuuT jā.egā kisī ummīd-vār kā
mastoñ kī rūheñ bhaTkeñgī achchhā nahīñ hai ab
ghir-ghir ke aanā qabroñ par abr-e-bahār kā
dekho to apne vahshiyoñ kī jāma-zebīyāñ
allāh re husn pairahan-e-tār-tār kā
jurm-e-guzishta afv kun o mājrā mapurs
maarā huā huuñ is dil-e-be-iḳhtiyār kā
duniyā se ‘yās’ jaane ko jī chāhtā nahīn
allāh re husn gulshan-e-nā-pā.edār kā
Yagana Changezi
Pakistan my beloved country
Posted December 7, 2014
on:- In: Love
- 3 Comments
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
Sacrifice heart for it
Sacrifice life for it
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
There’s your blood and my blood in its base
You’re honored for it, I’m credited for it
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
You have its identity, I’m known through it
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
A city of lights and fragrance is Mehran valley
Mud of Baluchistan is my eyes’ illumination
Sahad is my heartland, Punjab is life and soul
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
Sacrifice heart for it
Sacrifice life for it
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
It’s a living vision of my great Quaid
Poet of the East’s beautiful living dream
This dear homeland is my conviction
it’s your Pakistan, it’s my Pakistan!
Sacrifice heart for it
Sacrifice life for it
It’s your Pakistan, it’s my Pakistan!