Just Bliss

Posts Tagged ‘love

 

18342788_890188551119135_2664016344446708960_n

My cordial yearning is inviting you

Wish making life worthy, I invite you

When you come; delight follows you

I wish to relish life and smile like you

I’m fully gripped in thy charm and love

Thus I wish to enlighten you of my love

Wish to be listening to all about you

Wish to share all about self with you

…………………………………………………………..

tumhare bulane ko ji chahta hai,

muqaddar banane ko ji chahta hai,

jo tum aao, to sath khushiya bhi aaye,

mera muskurane ko, ji chahta hai,

tumhari mohabbat me, khoyi huyi hu,

tumhe ye batane ko, ji chahta hai,

ye ji chahta hai ke tumhari bhi sun lu,

khud apni sunane ko ji chahta hai,

muqaddar banane ko ji chahta hai,

tumhare bulane ko

mountain-wallpaper-1920x1080-1011103

Life’s like gleaming moonlight in desert
Floating clouds on mountain peaks is life
Water flowing in the lagoons is vigor of life
Life is water’s itch in storm, dust and desert
Life is like dancing in pouring down rain
For Majnu life’s impulsive spellbound love
For Leila life means only Majnu’s ardent love
Life’s curb and thirst in the midst of desert
Life is suffocating and vague in gloomy night
Love, fervor, shovel and rock is Farhad’s nerve
Allure loveliness and luster is Sherin’s verve
Life’s poisonous sting for helpless lovely Heer
Spellbound tune is Ranjha’s haven and fervor
Life is engulfed in philosophical sphere
We’re adhered in life’s whirlpool sphere
Life is a game of meeting and parting away
Life is to earn be alive and then strive away
My life is thy fragrant rite at dusk and dawn
The Life is morning glory of the sun at dawn
Life is the beam of hope in the sheer darkness
Life is trust and assurance in day’s brightness
Life moves swiftly from morning to evening
Counting stars in beloved’s glamour in evening
Life is simply ambition in murky helplessness
Love and only love is eternal power of life
Life is oxygen for the fading breaths of life
Life is blooming fragrant essence of verve
I’m the life-force of blooming glowing verve
Life is simply the splendor of you and me

……………………………………….

زندگی
[ایک نظم]
زندگی صحرا میں رخشاں چاندنی کا نام ہے
کو ہ پر بادل ندی میں پانیوں کا نام ہے
زندگی طوفان ‘خاک اور دشت میں پانی کی چاہ
بارشوں میں رقص کرتی زندگی کا نام ہے
زندگی ہے قیس کی آنکھوں میں وحشت اور جذب
زندگی لیلی کے جسم و جاں میں مجنوں نام ہے
وسط صحرا پیاس اور اک حوصلہ ہے زندگی
زندگی شام غریباں میں دھو ئیں کا نام ہے
زندگی فرہاد کا تیشہ ‘جنُوں اور سنگ کوہ
زندگی شیریں کے حُسن بےبہا کا نام ہے
زندگی ہے ہیر کی بیچارگی اور زہر عشق
بانسری کی دُھن پہ رانجھا کی لگن کا نام ہے
اک وجودی فلسفے کے دائرے میں زندگی
اور محور میں ہیں ہم جس زندگی کا نام ہے
زندگی ہجر و فراق و وصل کے ہیں مرحلے
زندگی نان جویں کی جُستجو کا نام ہے
زندگی اک مشکبُو شام و سحر ہے تیری یاد
زندگی ہوتی طلوع صبح نو کا نام ہے
زندگی تاریکی شب میں بقائے زندگی
زندگی روشن سے دن میں زندگی کا نام ہے
صبح کرنا شام کا ہے زندگی کا یک روپ
رات میں اختر شماری زندگی کا نام ہے
زندگی لاچارگی میں رنگ عزم زندگی
عشق قائم عشق دائم زندگی کا نام ہے
زندگی ہے آکسیجن جاں بلب سانسوں کے نام

firepit

What sort of a healer you’re; ignorant of illness

Burn thy info and balm in the urn, it’s heedless

Without beloved, my life is leftover and needless
**
Disagreed and snubbed, the counselor’s advice

Would have been at peace if approved his advice
**

 17425996_10154346852896932_1801791788118689636_n

 

216_Violin Sorrow_Jackie

 

The ones who are struck by His arrow

Those wounded, sob in love’s ecstasy

Wriggle on floor with love and courtesy

Heal sores them self, sting’s their marrow

Let’s rejoice night joining their company
****
Their love’s tainted who shed false tears

Their love’s not divine if dribble false tears

The believers never pretend or shed tears

*****

Image may contain: text

 

 

Image may contain: one or more people and outdoor

No delight in happiness; no gloom in gloominess

Weird in realm, merely lost in thy remembrance

Neither engaged in own-self nor fascinated around

I’m ecstatic, adore you, and your remembrance

Ask the stars about my life’s deeds and policies

I keep awake at night and think of thy fantasies

What does anyone or the world around know?

Nothing matters for me around; but only you

The world is waiting for a downhearted song

Bahzad is inaudibly absorbed in beloved’s gong
…………………………………..

Ab hai khushi khusi mein na gham hai malaal mein
Duniya se kho gaya hoon tumhaare khayaal mein

Mujh ko na apna hosh na duniya ka hosh hai
baitha hoon mast ho k tumhare khayaal mein

Taron se pooch lo meri rudaad-e-zindagi
Raton ko jaagta hoon tumhaare khayaal mein

Duniya ko ilm kya hai zamaane ko kya khabar
Duniya bhula chukaa hoon tumhare khayaal mein

Duniya khadi hai muntazir-e-naghma-e-alam
‘Behzad’ chup khade hain kisi ke khayal mein

~ Hazrat Behzad Lakhnawi

 

Shah Abdul Latif’s lineage has been traced back directly to Messenger of Almighty Allah Hazrat Muhammad Peace be upon Him, through Imam Zain-ul-Abideen Alaih Salam, son of Imam Hussain Alaih Salam, grandson of the Prophet (PBUH). His ancestors had come from Herat in Central Asia, and settled at Matiari, Sindh, Pakistan

His first teacher was Noor Muhammad Bhatti Waiwal. Mostly, Shah Latif was self-educated. Although he has received scanty formal education, the Risalo gives us an ample proof of the fact that he was well-versed in Arabic and Persian. The Qur’an, the Hadiths, the Masnawi of Maulana Jalaluddin Rumi, along with the collection of Shah Karim’s poems, were his constant companions, copious references of which have been made in Shah Jo Risalo

In appearance, Bhitai was a handsome man, of average height. He was strongly built, had black eyes and an intelligent face, with a broad and high forehead. He grew a beard of the size of Muhammad’s beard. He had a serious and thoughtful look about himself and spent much time in contemplation and meditation, since he was concerned about his moral and spiritual evolution with the sole purpose of seeking proximity of the Divine. He would often seek solitude and contemplate on the burning questions running through his mind concerning man’s spiritual life:

Why was man created?

What is his purpose on this earth? What is his relationship with his Creator?

What is his ultimate destiny?

In quest of religious truths, Shah Bhitai travelled to many parts of Sindh and also went to the bordering lands. For three years, he travelled with these jogis and sanyasis, in search of the truth, peace, and harmony, to Hinglay, Lakhpat, Nani at the foot of the Himalayas and to Sappar Sakhi.

By the time he was a young man of twenty one years, he began to be known for his piety, his ascetic habits and his absorption in prayers. Observation and contemplation were chief traits of his character.

At this time he was living with his father at Kotri, five miles away from the present site of Bhitshah. It was here that his marriage was solemnised in 1713 CE with Bibi Sayedah Begum, daughter of Mirza Mughul Beg. She was a very virtuous and pious lady, who was a proper companion for him. The disciples had great respect for her. They had no children.

Shah Latif was now in search of a place where in solitude, he could devote all his time in prayers and meditation. Such a place he found near Lake Karar, a mere sand hill, but an exotic place of scenic beauty, four miles away from New Hala. This place was covered by thorny bushes surrounded by many pools of water. It was simply and aptly called ‘Bhit’ (the Sand Hill). On the heaps of its sandstones he decide to settle down and build a village

For the last eight years of his remarkable life, Shah Latif lived at Bhitshah. A few days before his death, he retired to his underground room and spent all his time in prayers and fasting, eating very little.

Wind blew! The sand enveloped the body, whatever little life left, is to see the beloved.”

After 21 days in there, he came out and having bathed himself with a large quantity of water, covered himself with a white sheet and asked his disciples to sing and start the mystic music. This went on for three days continuously, when the musicians, concerned about the motionless poet, found that his soul had already left for its heavenly abode to be in the proximity of the Beloved for who he had longed for, all his life, and only the body was there. He suffered from no sickness or pain of any kind. The date was 14th Safar 1165 Hijra corresponding to 1752 CE. He was buried at the place where his mausoleum now stands, which was built by the ruler of Sindh, Ghulam Shah Kalhoro.

A pair of kettle drums that are beaten every morning and evening even till today by the fakirs, jogis and sanyasis, who frequent the mausoleum, were presented by the Raja of Jesalmeer.

Before his death, fearing that people might ignore his poetry, he destroyed all his writings by throwing them in the Kiran Lake. But at the request of one of his disciples, the sufi poet asked his servant, Mai Naimat, who had memorized most of his verses, to rewrite them. The message was duly recorded and compiled. A copy of the compilation known as “Ganj” was retained at the mausoleum. The original copy disappeared sometime in 1854. It was in 1866, 114 years after the poet’s death, that Ernest Trumpp, a German scholar who knew Sindhi as well as many other languages, compiled “Risalo”, a complete collection of Shah Abdul Latif’s poetry, along with two other Sindhi scholars.

Shah Abdul Latif Bhitai is always remembered for his great poetry with love and reverence

Taken from google

Poet: Shah Abdul Latif Bhitai

SUR SAREMAN— 1ST STORY

You are my friend, you’re my healer

My ailments’ cure is you, my healer

Only you can set right my ailments

None other than you heal ailments

Thou are my pain thou are my gain

Nothing’s hidden from Thy vision

Every illness that you sent on me

Was nothing but the cure for me?

Patient wasn’t mistaken by one

No pain will ever end by anyone

Unless you order be cured O Divine

Which medicine ever cured 0 Divine?

Why pause; raise thy dagger, hit me

Smitten me, honor me to die, hit me

No automatic alt text available.

 

girl-in-veil

My beauty my allure

My glamour my allure

Is none other than my love!

Listen to me, my friend!

My beloved’s necklace

My beloved’s my radiance

My soul and entire being dances

With a delight to see his stance

My ardent prayers follow him

Anywhere he goes; any step he takes

Friends! Shah Latif says; I’m blessed

With reverends’ love, I’m blessed

My beauty my allure

My glamour my allure

Is none other than my love!

میرا ھار سینگار،
میرا حسن جمال
ساجن ہے، تو سن ری سکھی!
ساجن میرے گلے کا گہنا،
جھلمل کرتا ہار
….. جھوم اٹھے
سب تن من میرا،
جب جب ہو دیدار
…. واری جائوں گلی گلی پر،
جہاں سے گزرے یار
…. سکھیو شاھ لطیف کہے،
ملا مجھے دلدار
…. میرا ھار سینگار،
میرا حسن جمال
ساجن ہے، تو سن ری سکھی!

 

 

allah

  In ember, in candle, in moon, it’s Him in everything

  He’s in budding dawn, in the Sun; He’s in everything

  He’s in angels, jinns, fairies, spirits in human beings

He’s in all forms, all times. Almighty exists in everything

He’s Yusuf, He’s Zuleika, He’s Yaqoob He’s everywhere

He’s Kanaan, He’s Egypt, and He’s the only desired path

He’s the wayfarer, He’s guide, and He’s the desired path

He’s vagabond, He’s the one who is valor and precise

He’s allure, He’s lore, He’s adored, He’s is but precise

He’s the inspiration to love to adore and be proud of

He’s innocent, He’s furious, He’s sane and He’s insane

He’s saint, He’s dervish, He’s king and He’s sovereign

He’s spark in the granite O Zafar; and red color in ruby

By God, He is in everything, yes truly exists everywhere

 

6951957-girl-looking-out-the-window

Getting up, I opened the window

And I see———

The astray lanes of the universe

A bright day dropped from a donor’s

Pocket in the bowl of the earth

Is now a low-spirited day of my life

But it is after all now my life

Its slowest day of my earthly life

A child’s ‘Lucky Draw” echo in the lane

Breeches silence of tedium far and wide

This day is my day——yeah it’s my day

Only if I make it or break it, it’s my day

ں:
’’میں اْٹھ کے کھڑکی کھولتا ہوں
اوردیکھتا ہوں
کائنات کی گلی گلی بھٹک رہی
زمین کے کاسۂ گدائی میں
کسی سخی کی جیب سے
گرا ہوا چمکتا دن
جواَب مری بجھی بجھی سی
زندگی بھی ہے
یہ میری عمرِمختصرکا اک طویل دن
گلی میں ایک ’’طفلِ لاٹری فروش‘‘ کی صدا
قریب و دور کی
تھکی تھکی خموشیوں کو
چیرتی ہے ’’یا نصیب! یا نصیب!‘‘
ہاں یہ دن مرا نصیب ہے
اگر میں داؤ پر لگا سکوں

 

 

twilight

Nothing as such–nothing significant

What’s out there, beyond the skies?

This sphere is merely insignificant

Life spent in haste and willfulness

What to say of your nothingness

If we aren’t residents of this place

What’s home, what’s rootlessness

What do our eyes envision you as?

How do you in reality look like as?

I’m essence and glory of this world

If I’m gone; what’s there in the world

When delighted; he never was caring

If ever was doubtful will he be caring

A drop of my blood is more splendid

Ember and beer fail to be so splendid

Is all fine with you; how come so kind

Out of the blue and curtly why so kind?

An ardent seen in handful of dust being

It’s startling and unlikely to see the being

You are accountable for my soul’s grief

Your sighs can’t lessen my angst grief

 if to achieve goal is not so important

Why fear of loss or gain so important

What’s life and glamour of life Anjum?

What’s beyond and veiled away then

………………………………

کچھ خاص نہیں……بس یونہی کچھ…

آسماں سے پرے جہاں کیا ہے!
دہر کی آنکھ میں نہاں کیا ہے!

رائیگانی ہے عمر بھر کی رفیق!
اور ترے ہجر کا بیاں کیا ہے!

ہم یہاں کے مکیں نہیں ہیں تو پھر!
لامکانی ہے کیا! مکاں کیا ہے!

پردہء چشم پہ_کیا تصویر!
دہر میں اور ترا نشاں کیا ہے!

ہیں جہاں ہم، ہے عالم_اسباب!
ہم نہیں ہیں جہاں، وہاں کیا ہے!

خوش گماں تھا تو مہرباں نہ ہوا!
ہو گیا گر وہ بد گماں، کیا ہے!

صرف اک بوند ہے لہو کی مرے!
آتش و آب_ارغواں کیا ہے!

خیر تو ہے؟ مزاج کیسے ہیں؟
آج یہ لطفِ ناگہاں کیا ہے؟

روح پیوست_پیکر_خاکی!
کس طرح ہے؟ یہ چیستاں کیا ہے؟

قرض ہے راکھ کا مری تم پہ!
دل سے اٹھتا ہوا دھواں کیا ہے!

حاصلِ شوق کچھ نہیں ہے اگر!
سود کیا ہے! تو پھر زیاں کیا ہے!

عالم_رنگ و بو ہے کیا انجم!
اور پس_پردہء جہاں کیا ہے!


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 916 other followers

Archives

Archives

July 2020
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

Bliss

blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events