Just Bliss

Archive for August 2017


Wish to cross all barriers in love’s madness

Wish to have control in love’s foolishness

Where I’ve drowned deep in ocean of love

I wish to ascend with same passion of love

She’s not happy with me, so I’m cheerless too

Even then wish to have a converse with her too

Our love heaven is been impassioned for long

Wishing to bond love’s delight to belong

To her style, self-respect and pride of love

Wish to bow down in admiration of love

With death comes blissful message of life

Wish to die such a delightful death in life

May the creation go on lively supremely?

Then would like to breathe a sigh briefly

Constantly commit slip-ups and sins Shakil

Wish to be salved after immoral deeds

SHAKEEL Badayuni

junūñ se guzarne ko jī chāhtā hai

hañsī zabt karne ko jī chāhtā hai

jahāñ ishq meñ Duub kar rah ga.e haiñ

vahīñ phir ubharne ko jī chāhtā hai

vo ham se ḳhafā haiñ ham un se ḳhafā haiñ

magar baat karne ko jī chāhtā hai

hai muddat se be-rañg naqsh-e-mohabbat

koī rañg bharne ko jī chāhtā hai

ba-īñ ḳhud-sarī vo ġhurūr-e-mohabbat

unheñ sajda karne ko jī chāhtā hai

qazā muzhda-e-zindagī le ke aa.e

kuchh is tarah marne ko jī chāhtā hai

nizām-e-do-ālam kī ho ḳhair yā-rab

phir ik aah karne ko jī chāhtā hai

gunāh-e-mukarrar ‘shakīl’ allāh allāh

bigaḌ kar sañvarne ko jī chāhtā hai


Shed tears either on conditions or oneself

As I recall, I get upset and pity on myself

I thought I had over and done with her so,

What’s the reason I get so much upset so?

Why do we live and who do we breathe for

Such topics often kept me more sadden for

Who grieves over for someone dear friend

Everyone weeps for own grievance friend


kabhī ḳhud pe kabhī hālāt pe ronā aayā

baat niklī to har ik baat pe ronā aayā

ham to samjhe the ki ham bhuul ga.e haiñ un ko

kyā huā aaj ye kis baat pe ronā aayā

kis liye jiite haiñ ham kis ke liye jiite haiñ

bārhā aise savālāt pe ronā aayā

kaun rotā hai kisī aur kī ḳhātir ai dost

sab ko apnī hī kisī baat pe ronā aayā



O Love, thy ending made me heaves a sigh

Thy name today made me heave a sigh

Each evening passed in optimism usually

While day’s evening made me sob sadly

Complaining of destiny or grievance of day

Every phase of love made me sigh and cry

What you gave me fell down from my hand

Cup-bearer! That fallen liquor made me cry

Grief, woe despair all ended with my verve

Lamented so much on my fate I withstand

Shakeel! When love is talked of anywhere

I wept of my heartrending love and verve


ے محبت تیرے انجام پہ رونا آیا
جانے کیوں آج تیرے نام پہ رونا آیا

یوں تو ہر شام اُمیدوں میں گزر جاتی تھی
آج کچھ بات ہے جو شام پہ رونا آیا

کبھی تقدیر کا ماتم، کبھی دُنیا کا گِلہ
منزلِ عشق میں ہر گام پہ رونا آیا

جو مجھے تونے دیا میرے ہاتھوں سے گرا
ساقیا مجھ کو اسی جام پہ رونا آیا

مجھ پہ ہی ختم ہوا سلسلہ نوحہ گری
اس قدر گردش ایام پہ رونا آیا

جب ہوا ذکر زمانے میں محبت کا شکیلؔ
مجھ کو اپنے دلِ ناکام پہ رونا آیا

شکیلؔ بدایونی


I go with the flow of life as it does evoke

Blown off troubles and sorrow in smoke

To repent and be sadden on loss is futile

Celebrated what I had and whatever I lost

Accepted anything I got, the rest is all futile

Overlooked and ignored whatsoever I lost

Where joy and grief fuse, having no sway

I modified my mind-set to no grief; no joy



maiñ zindagī saath nibhātā chalā gayā

har fikr ko dhueñ meñ uḌātā chalā gayā

barbādiyoñ kā sog manānā fuzūl thā

barbādiyoñ kā jashn manātā chalā gayā

jo mil gayā usī ko muqaddar samajh liyā

jo kho gayā maiñ us ko bhulātā chalā gayā

ġham aur ḳhushī meñ farq na mahsūs ho jahāñ

maiñ dil ko us maqām pe laatā chalā gayā 


Today I will share with you a true story———-

Allah created, beautified, and glorified this world with every possible thing like oceans, mountains, meadows, flora and fauna, rain, twilight, sun, stars, moon, moonlight animals, birds-you name and you have it—–for the human beings————for the US—

All these blessings are in Surah Rehman and many other verses of the Quran.

Allah is brilliance—- splendor—- and love

Allah loves peace

He sent us on this earth to be good, kind, and to make the world a beautiful and peaceful place to live and let live-—– to relish and cherish.

Allah gives and forgives. We have the same attributes as Almighty HE expects us also to give and forgive——–but it is Satan that misguides us, and the ones with weaker faith and will follow him. Thus, when we follow Satan, we get into trouble.

Don’t get upset!— I’m not giving you a lecture am just sharing the reason for our existence. To follow the right path and not to expect any reward for any act of kindness from anyone—- do well, forget and keep moving——-

The story I am going to share with you today is about our neighbors. The family consisted of a widow of an army officer, three sons, and two daughters. They shared the house with their brother and his family.

That army officer died in the line of duty, and hence the wife wanted compensation from the army.

The eldest mentally son is not stable. 

The other two were medical students. The sister stayed home helping her mother with household tasks.

The widow was uneducated but a contented and wise lady. She had no means or source of income. So she kept requesting the army to arrange something to raise her young children respectfully.

The army arranged for them a truck to start a business using it for goods transportation. Gradually it worked, and their financial position got better.

The lady then arranged the marriage of her eldest son, thinking it might make him feel more responsible.

All arrangements for the wedding. The guests were there. 

 Everything was just right. 

The groom was ready too. Happiness prevailed around. 

 At the time of nikah, the groom stood up from his seat and speedily went away. It was so sudden that nobody could understand

They looked around for him but, he disappeared —nobody knows where. It was so embarrassing for both parties.

The bride’s family was less privileged. They were in a more upsetting position. Then the younger brother studying medicine came forward and offered himself for the marriage. The bride chose as a mate for the older son based on his unstable mental condition. 

It was his sacrifice and a good deed to save his family and bride’s family from an awkward and embarrassing position. The girl (bride) would not have found another person to marry her as the groom ran away. People would have held responsible that there was something wrong with her. In addition, society would look down on her parents. It was almost a disaster situation for the bride and family.

The sacrifice of the groom was a reward by the Almighty.

 She was a beautiful, wise, and kind girl. 

Time passed——— Almighty Allah who knows everything blessed them with healthy and beautiful children.

The elder son fled from the wedding stage, came back home himself after a few months. 

 Nobody disturbed him by asking questions.

After forty years or more, they got my address somehow and visited me. It was a great pleasure to see them after so long. The brother who had run away is also taken care of by this brother. He is alive but not mentally stable yet.


Light wind adheres abound

Flowers blossom all around

Melodious chimes abound

Spring also thrives around

Where are you off to cup bearer?

Come back, and come hither

What do you see! What is it?

Hold the chalice, hold it up

Hold chalice, pour in the cup

Fill the cup and bring it hither

LO! The blossoming spring

Fragrant air is unaware of spring

Dark clouds hover in the sky

Beyond the horizon; sally in sky

The gathering crowd of drinkers

Haste to the tavern to join others,

Why doubt and derogate me

I’m weedy, don’t misjudge me

It’s yet time to be religious

I’m youthful and delightful
Talk of worship rings around

Be forgiven is feared about

Yearning is to get rewards

Sins feared of bring no reward,

What do you think holy preacher

Longing and love isn’t together?

When love awakens you

When their lure enliven you

And fragrance of passion stirs you

How can one defy? Can you?

Styles to kindle, is everywhere

Some at hand and some there

Lavishly breathe here and there

With so much appeal everywhere

How can one refuse to adhere?

You are right so is point of view

I do agree with your point of view

Yet! I’m youthful and gorgeous

Leisure walks in the mountains

Leisure walks about fountains

Melodious chant of nightingales

Lively chuckle of the damsels

If meets a being of same likes

So vanish all ails and dislikes

If destiny fails to favor anyone

Life’s pleasures leave that one

The life’s ecstatic tales of love

These bounties of lovely youth

Fantasy and allure from there

Tall tales and show from here

The mood and the ambiance

Appealing beautiful ambiance

How can I leave bubbly feel

Death is so close, yet I don’t feel

No! No, not at all, not so soon

I’m still young anddelighful

No concern of grief or relief

Not fear of position or belief

No concern of life or death

No uneasiness FOR after death

Optimism and pessimism lost

Senses lessen, thoughts lost

Everything around fades away

The lot runs out but the glass

Wine to rumble, so the glass

The party I must make livelier,

The setting be again lovelier

Hustle and bustle of life enliven

Sing a song of bloom and gloom

To make hearts cheer and doom

Everybody demands the cup bearer

To keep serving; O! Cup bearer,

I’m still young and delightful

havā bhī ḳhush-gavār hai
guloñ pe bhī nikhār hai
tarannum-e-hazār hai

bahār pur-bahār hai
kahāñ chalā hai sāqiyā
idhar to lauT idhar to aa
are ye dekhtā hai kyā
uThā subū subū uThā
subū uThā pyāla bhar
pyāla bhar ke de idhar
chaman kī samt kar nazar
samāñ to dekh be-ḳhabar
vo kaalī kaalī badliyāñ
ufuq pe ho ga.iiñ ayaañ
vo ik hujūm-e-mai-kashāñ
hai sū-e-mai-kada ravāñ
ye kyā gumāñ hai bad-gumāñ
samajh na mujh ko nā-tavāñ
ḳhayāl-e-zohd abhī kahāñ
abhī to maiñ javān huuñ
ibādatoñ kā zikr hai
najāt kī bhī fikr hai
junūn hai savāb kā
ḳhayāl hai azaab kā
magar suno to shaiḳh jī

ajiib shai haiñ aap bhī
bhalā shabāb o āshiqī
alag hue bhī haiñ kabhī
hasīn jalva-rez hoñ
adā.eñ fitna-ḳhez hoñ
havā.eñ itr-bez hoñ
to shauq kyuuñ na tez hoñ
koī idhar koī udhar
ubhārte hoñ aish par
to kyā kare koī bashar
chalo jī qissa-muḳhtasar
tumhārā nuqta-e-nazar
durust hai to ho magar
abhī to maiñ javān huuñ
ye gasht kohsār kī
ye sair jū-e-bār kī
ye bulbuloñ ke chahchahe
ye gul-ruḳhoñ ke qahqahe
kisī se mel ho gayā
to rañj o fikr kho gayā
kabhī jo baḳht so gayā
ye hañs gayā vo ro gayā
ye ishq kī kahāniyāñ
ye ras bharī javāniyāñ
udhar se mehrbāniyāñ
idhar se lan-tarāniyāñ
ye āsmān ye zamīñ
inheñ hayāt-āfrīñ
bhalā maiñ chhoḌ duuñ yahīñ
hai maut is qadar qarīñ
mujhe na aa.egā yaqīñ
nahīñ nahīñ abhī nahīñ
abhī to maiñ javān huuñ
na ġham kushūd o bast kā
buland kā na past kā
na buud kā na hast kā
na vāda-e-alast kā
ummīd aur yaas gum
havās gum qayās gum
nazar se aas paas gum
hama-bajuz gilās gum
na mai meñ kuchh kamī rahe
qadah se hamdamī rahe
nashist ye jamī rahe
yahī hamā-hamī rahe
vo raag chheḌ mutribā
tarab-fazā, alam-rubā
asar sadā-e-sāz kā
jigar meñ aag de lagā
har ek lab pe ho sadā
na haath rok sāqiyā
pilā.e jā pilā.e jā
abhī to maiñ javān huuñ

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 920 other followers



August 2017

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter


blessings for all

Upcoming Events

No upcoming events