Just Bliss

Clout of doubt

Posted on: November 10, 2011


Clout of doubt———

Again at night I,
Like the setting Sun,
Churned in my blood’s fire
Absurdly to clutch the moon

An agitated ray of seven colors
Crept from the valley of speaking shadows
Hid in the bosom of a dewdrop,
On the floor of a resting twig

———–bosom of dewdrop
Became a hell of roaring seven colors

This roaring hell of seven colors,
Got into my heart, my blood;
Altering the moment of fire
I touched the moon at last

Moon but was not candle of pang
Nor a city of desires
The moon was a murky stone
Was frozen blood————-!

Poetry by Ahmed Shamim
Translated by
Tanveer Rauf!

5 Responses to "Clout of doubt"

ohh its so beautiful. I really love it

Like

A very good translation by a very good person of a good poetry of another good person 🙂

Like

🙂 Waqas I must admire you intelligence

Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,176 other followers

Archives

Archives

November 2011
M T W T F S S
« Oct   Dec »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Shine On Award

Dragon’s Loyalty Award

Candle Lighter Award

Versatile Blogger Award

Awesome Blog Content Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Inner Peace Award

Flag Counter

Flag Counter

It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings.

Bliss

blessings for all

Friend

Upcoming Events

No upcoming events

%d bloggers like this: